Anzeigen



Herzlich willkommen auf Couchwives.de


Das Forum für alle Angelegenheiten der Frau von heute.


  •  » Sie haben einen Heiratsantrag bekommen und wissen nicht wohin mit ihrer Freude?
  •  » Sie haben Fragen zur Inneneinrichtung?
  •  » Sie möchten sich mit anderen Bräuten unterhalten?
  •  » Sie brauchen Tipps für Ihr neues Hobby?
  •  » Sie möchten wissen wie die anderen Mütter mit den gleichen Problem umgehen?

...dann sind Sie bei uns genau richtig!


Wir werden versuchen Ihnen bei Ihren Fragen und Problemen zu helfen.

Ja! Ich möchte mich jetzt registrieren!


Seite 1 von 2 1 2 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 10 von 11

Thema: ⫸ engl. Liedtexte - "übersetzt" ihr?

17.12.2017
  1. #1
    Unterhaltungskünstler Avatar von Mella-h
    Ort
    bei Bitburg
    Beiträge
    10.161
    Feedback Punkte
    13 (100%)

    Standard ⫸ engl. Liedtexte - "übersetzt" ihr?

    Ich hatte im Urlaub die Idee was ich an meinem Geburtstag für ein Quiz machen könnte - Thema Musik.

    Neben verschiedenen Fragen will ich auch Texte englischer Lieder auf deutsch aufschreiben das die Leute raten welcher Song das ist.
    Auf der Internetseite unserer Radiosenders habe ich auch viele gefunden.
    Dabei ist mir aufgefallen, das ich viele Lieder kenne und auch mitsinge ohne zu überlegen/zu wissen was das bedeutet.
    Klar, einfach Sachen versteht man ja so, aber bei machen Songs ist es ja schon komplexer.

    Geht es euch auch so? Oder hört ihr genau zu und übersetzt es dann um den Sinn zu verstehen?


    • Mrs. Ad

      adds
      Couchwives.de
      hat keinen Einfluss
      auf Anzeigen
      die angezeigt werden durch
      Google Adsense

         Anzeige:
       

  2. #2
    Kerstin i Norge
    Gast

    Standard

    ok , es gibt Lieder, die sind in Sprachen die ich nicht kann, da singt man mit, ohne zu wissen, worum es geht - was manchmal auch besser so ist.

    Aber wenn es um skandinavische, englische und französische Texte geht, da höre ich schon genau zu, was ich da singe. Darum ist mir auch das Lied "Happy Birthday" so nahegegangen, wo ein Mann mit seinem abgetriebenen Kind "spricht".

    lg

    kerstin

  3. #3
    Eli
    Eli ist offline
    Ich will ans Meer, mehr will ich nicht Avatar von Eli
    Ort
    Berlin
    Alter
    38
    Beiträge
    27.981
    Feedback Punkte
    12 (100%)

    Standard

    Nur wenn mir Songs gefallen, versuche ich den Text zu verstehen. Teilweise höre ich Songs schon 250.576 mal und verstehe dann erst den Sinn des ganzen.

    Kerstin, das Happy Birthday find ich Hammer. Da hatte ich hier mal die Übersetzung gepostet, aber es hat scheinbar keinen interessiert *schulterzuck*. Einfach wegen der Geschichte dahinter.

  4. #4
    Moderator
    Alles wird gut... Avatar von claudi181
    Beiträge
    9.000
    Feedback Punkte
    0

    Standard

    Frueher habe ich mir die Liedtexte, von englischsprachigen Liedern uebersetzt, die ich toll fand...wollte immer wissen, was ich da mit singe.

    Heute gar nicht mehr, was aber auch daran liegt, dass ich vieles mittlerweile ohne grosse Ueberlegung verstehe...nur bei Hip Hop ist es mir manchmal zu schnell


    Ansonsten ist es bei einigen Liedern sicherlich angebracht, auch mal die Uebersetzung zu lesen bzw. sich schlau zu machen. Bestes Beispiel das Lied "Happy Birthday"...Hip Hop, R 'n' B Richtung (klingt auch nicht nach einem froehlichem Geburtstagslied)... da geht es ueber Abtreibung und die Gefuehle danach...Da gab es bei einem Radiosender schon die Ansage, dass sie dies nicht als Glueckwunsch spielen und es wurde darauf hingewiesen, warum...

    Gruss,
    claudi

  5. #5
    Kerstin i Norge
    Gast

    Standard

    @Eli ...dieser Happy Birthday Thread muss an mir vorbeigehuscht sein, den hab ich garnicht gesehen. Das Lied macht mich so fertig, dass ich tränenverschmiert hinterm Steuer sitze. Was höre ich es mir auch mehrfach an.

  6. #6
    Unterhaltungskünstler Avatar von Mella-h
    Ort
    bei Bitburg
    Beiträge
    10.161
    Feedback Punkte
    13 (100%)

    Standard

    Dieses Happy Birthday sagt mir leider nix! Habe ich noch nie gehört.

  7. #7
    Eli
    Eli ist offline
    Ich will ans Meer, mehr will ich nicht Avatar von Eli
    Ort
    Berlin
    Alter
    38
    Beiträge
    27.981
    Feedback Punkte
    12 (100%)

    Standard

    Mella such mal bei musicload.de da kannst du sicher ein paar Sekunden reinhören. Das hast du sicher schon mal gehört, wenn auch nicht bewusst.

    Kerstin mittlerweile ist der auch der Aufräumaktion zum opfer gefallen.

  8. #8
    Junior Mitglied Avatar von Dozo
    Ort
    Berlin
    Alter
    44
    Beiträge
    250
    Feedback Punkte
    0

    Standard

    Ich habe früher damit meine kompletten Schulferien verbracht Wenn ich mit meinen Eltern in den Urlaub gefahren bin, hab ich immer als erstes meine Englisch-Wörterbücher und Songtexte eingepackt, weil ich das total spannend fand zu wissen, worüber die da eigentlich alle singen 8) Im Grunde gab es auch kein besseres Vokabel-Training.
    Diese "Leidenschaft" ist bei mir hängen geblieben, nur dass ich nicht mehr haufenweise Bücher mit der deutschen Übersetzung fülle :laugh: Einige Sachen versteht man natürlich auch so, aber es gibt immer wieder Wörter oder Zusammenhänge, die ich nachgucke.
    Ich finde, erst wenn man den Text einens Songs kennt und versteht, kann man den Song komplett empfinden

    Liebe Grüße,
    Dozo

  9. #9
    Experte Avatar von Suki
    Ort
    NRW
    Alter
    38
    Beiträge
    7.550
    Feedback Punkte
    1 (100%)

    Standard

    Ja! Ich find das eine superleichte Art, eine Sprache zu lernen.
    Die Gipsy Kings haben nicht unwesentlich zu meinem Spanischvokabular beigetragen

    Da ich in einem amerikanischen Unternehmen arbeite, hab ich auch genug Muttersprachler um mich, die ich mal fragen kann was das genau bedeutet, das ist super gerade bei Sprichwörtern und Slang.

  10. #10
    Senior Mitglied Avatar von softcake
    Ort
    immner noch NICHT in düsseldorf
    Alter
    42
    Beiträge
    2.185
    Feedback Punkte
    1 (100%)

    Standard

    nein, da ich englisch nicht übersetzen muss um es zu verstehen, ich muss aber manchmal den text lesen um überhaupt zu verstehen was gesungen wird.

    ansonsten ( bei französisch ) muss ggf jemand herhalten zum übersetzen


    soft

Seite 1 von 2 1 2 LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. "essen & trinken für jeden tag" - der "Kochen nach Tim Mälzer"-Thread
    Von petkidden im Forum Rund ums Essen - kulinarische Tipps von und für Frauen
    Antworten: 23
  2. "Das Elter" statt "Vater" und "Mutter"?
    Von n8eulchen im Forum Politik und Gesellschaft
    Antworten: 22
  3. "SIE" und "IHR KÖRPER"
    Von Marina im Forum Abnehmwütige -Tipps zum Abnehmen
    Antworten: 5

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 (Deutsch)
Copyright ©2017 Adduco Digital e.K. und vBulletin Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
LinkBacks Enabled by vBSEO © 2010, Crawlability, Inc.
aufmerksamkeitsmacher

Werbung auschalten?
dann registrieren
und mitmachen


Anzeige